PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
Nokia1220
Power Member
 
Nokia1220的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 北部
文章: 660
問個英文的句子??? contact & contract??

NTUH is yet to confirm if one of its doctors, identified only as Tsai, has contracted SARS or not.

這句是剛在Chinapost看到的一小段句子
如果沒錯若要解釋「接觸SARS」的話
應該是用contact才對
但報裡卻一直用contracted
contracted應該是指縮短的;訂過約的
大家認為是否報裡少打了r字還是??
     
      
舊 2003-03-30, 11:07 AM #1
回應時引用此文章
Nokia1220離線中  
DanFang
*停權中*
 

加入日期: Aug 2000
您的住址: Seattle, WA
文章: 6,075
剛剛查字典的結果是contract沒錯(牛津英漢)
contract也有感染的意義
 
舊 2003-03-30, 11:19 AM #2
回應時引用此文章
DanFang離線中  
Nokia1220
Power Member
 
Nokia1220的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 北部
文章: 660
引用:
Originally posted by DanFang
剛剛查字典的結果是contract沒錯(牛津英漢)
contract也有感染的意義



感謝你~~因為我是用譯典通Dr.eye
裡面並無提到"感染"字眼
舊 2003-03-30, 11:25 AM #3
回應時引用此文章
Nokia1220離線中  
pc
Elite Member
 
pc的大頭照
 

加入日期: Nov 1999
您的住址: Arlington, Texas
文章: 6,055
你沒有繼續往下翻頁,
因為dr.eye有看到『感染』的意思。
舊 2003-03-30, 09:11 PM #4
回應時引用此文章
pc現在在線上  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:57 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。