![]()  | 
    
    ||
| 
			
			
			
			 Senior Member 
			![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2010 您的住址: 東郊皇陵 
				
				
					文章: 1,012
					
				 
				 | 
	
	
		
			
			 
				
				請問一套漫畫是否有出中文版?
		
	 
					
			「現視研 二代目」 
				
		
請問這部漫畫是否有出中文版? 我有收日文版二代目第10-14集 但這部梗不少,所以想收中文版來幫助理解 感謝大家...  | 
|||||||
| 
      
				 | 
| 
			
			
			
			 Basic Member 
			
		
			
				
			
			
			加入日期: Jan 2008 您的住址: 枕頭山 
				
				
					文章: 17
					
				 
				 | 
	
	
		
			
			 引用: 
	
 東立拿到版權了  | 
|||
| 
      
				 | 
| 
			
			
			
			 Basic Member 
			
		
			
				
			
			
			加入日期: Jan 2008 您的住址: 枕頭山 
				
				
					文章: 17
					
				 
				 | 
	
	
		
		
		
									  
		
		 引用: 
	
 ![]()  | 
|
| 
      
				 | 
| 
			
			
			
			 Advance Member 
			![]() ![]() 加入日期: Aug 2006 您的住址: 日向家院子裡帳棚內 
				
				
					文章: 422
					
				 
				 | 
	
	
		
		
		
									  
		
		
				
		
		
		
		
		
		
		
		
		
			 此文章於 2014-05-19 01:01 AM 被 GERORO伍長 編輯.  | 
| 
      
				 | 
| 
			
			
			
			 *停權中*  
			
		
			
				
			
			
			加入日期: Mar 2006 
					文章: 4,081
					
				 
				 | 
	
	
		
		
		
									  
		
		 要知道裡面有什麼是什麼梗的話, google比較快就是了 
				
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	有些東西是流行, 例如cosplay的角色 印象中是沒有一定要看中文版才能懂的地方, 反過來說有些東西要怎麼翻成中文才是問題吧  | 
| 
      
				 | 
| 
			
			
			
			 Regular Member 
			![]() ![]() 加入日期: Jun 2000 您的住址: Taipei 
				
				
					文章: 66
					
				 
				 | 
	
	
		
		
		
									  
		
		 1-9收了,等出台灣版,急的話,可看網路版  
				
		
		
		
		
		
		
		
			  。
				__________________ 
		
		
		
		
	
	艦隊收藏  
			 | 
| 
      
				 | 
| 
			
			
			
			 Senior Member 
			![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2010 您的住址: 東郊皇陵 
				
				
					文章: 1,012
					
				 
				 | 
	
	
		
		
		
									  
		
		 引用: 
	
 還好...我看日文版,到95話為止大部分的梗都看得懂,大野的cos方面也都知道是誰... 就只有少數2ch梗不明所以... 我想這種2ch梗搞不好東立也不容易翻譯啊(正如同對岸翻譯不了PTT梗一樣)... 此文章於 2014-05-19 10:25 AM 被 42章經 編輯.  | 
|
| 
      
				 | 
| 
			
			
			
			 Regular Member 
			![]() ![]() 加入日期: Jun 2000 您的住址: Taipei 
				
				
					文章: 66
					
				 
				 | 
	
	
		
		
		
									  
		
		 網路版的,有部份梗有翻。 
				
		
		
		
		
		
		
		
			對不對就不知道了。 還有大陸本土化翻譯,所以.... 能接受就看吧,不能接受就Pass吧。 ![]() 
				__________________ 
		
		
		
		
	
	艦隊收藏  
			 | 
| 
      
				 | 
| 
			
			
			
			 Elite Member 
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 
					文章: 4,032
					
				 
				 | 
	
	
		
		
		
									  
		
		 嗯..... 
				
		
		
		
		
		
		
		
			看不習慣 , 我跳過好了.... ![]() 
				__________________ 
		
		
		
		
	
	您想買新硬碟嗎? 購買前請務必參考這篇文章,是我的實際經驗 還想讓統一賺你的錢嗎?統一集團成員(能見度高的): 星巴克、家樂福、7-11、無印良品、黑貓宅急便、聖娜多堡、阪急百貨、 康是美、博客來、夢時代、Mister Donut 、Cold Stone 、龜甲萬、 維力33%股權、光泉31%股權、Smile速邁樂、紅心辣椒、台北轉運站(統一企業BOT) 統一LP33膠囊有環保署早已列管的一級管制品: DNOP塑化劑  | 
| 
      
				 | 
| 
			
			
			
			 Golden Member 
			![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2012 
					文章: 2,590
					
				 
				 | 
	
	
		
		
		
									  
		
		 引用: 
	
 不如丟上來問看看 我印象中全部看過去都知道什麼梗, 印象中啦 現視研我記得算是好的, 有儘量把它寫的一般人都看的懂 現在很多輕小說大量使用ネットスラング, 例如大量的ニコニコ要素 或是當季流行的コメント、作品的台詞或特色, (例如俺ガイル、カゲロウデイズ ) 這個才真的是跟不上流行就完全找不到笑點的東西, 不是該社群的住民根本不知道在說什麼, 知道了也不懂有趣在哪 
				__________________ 
		
		
		
		
		
			公司用擋簽名檔帳號 此文章於 2014-05-19 11:02 AM 被 OscarShih 編輯.  | 
|
| 
      
				 |