![]() |
||
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 蕃薯島的中央偏左
文章: 865
|
放上幾個還不錯的繁文字幕
先是「極速追殺令(WaSaBi)」
翻譯得還不錯.... |
|||||||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 蕃薯島的中央偏左
文章: 865
|
再來法國古裝戲是"Brotherhood of the Wolf"
台灣還沒上映,不知道會譯成什麼片名 我第一部自己翻的字幕 所以可能在用字上還顯得青澀.... |
||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 蕃薯島的中央偏左
文章: 865
|
然後是「生死極速(Driven)」....
翻到三分之一 才發現出DVD勒 |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2001
文章: 225
|
給您加油一下吧
雖然都用不到 辛苦了
__________________
~~~率率東~~~ |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 蕃薯島的中央偏左
文章: 865
|
Vidocq 中英文字幕
再放上法國片 "Vidocq" 的繁體中文字幕
來源自射手網,譯者為 gRACiE 射手網上有兩個自譯的字幕 對照英文字幕並兩相比較之下 另一個翻譯精確度很不理想 所以放上來以示區別 |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: Jungli
文章: 69
|
>Brotherhood of the Wolf
回雄感謝! ![]() |
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Apr 2002
文章: 41
|
先下載回來~以後就不用怕找不到嚕~^ ^
謝謝嚕 |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 台北縣
文章: 191
|
![]() 真是辛苦了,有你這樣熱心的網友真是數碼天堂之福!
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: May 2001
文章: 138
|
不感謝說不過去......
謝謝...... ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |