![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Jul 2001 您的住址: 台中
文章: 3,574
|
被中文譯名帶賽的好片
如題,有些片子換上了中文譯名之後
就讓人提不起想看的慾望 因而無緣無故錯失了一部好片 所以想問一問大家有哪些片是這種類型的 報給大家知道 讓大家不會錯過這些片子! |
|||||||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2000 您的住址: 中壢
文章: 1,963
|
刺激1995............
|
||
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Nov 2001
文章: 39
|
風流教師霹靂妹!
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2000 您的住址: 台灣
文章: 250
|
史瑞克......-.-.......
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2000 您的住址: 新竹市
文章: 752
|
引用:
我腦海中第一個想到的也是這個,真巧! 每次跟別人介紹這部片時,提到片名都會很尷尬 ![]() |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 台灣的最北端啦~
文章: 131
|
刺激1995應該譯成監獄風雲比較好說~~~
![]()
__________________
保持好心情^_^ |
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2001
文章: 3,012
|
刺激1998
![]() |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2001
文章: 323
|
狗男女(一部很棒的電影)
不過名字怎麼翻這樣,實在讓人費解? 是跟這部片子有仇,還是... Go>>>狗??? ![]() |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2000 您的住址: A shell in Kaohsiung
文章: 4,399
|
決戰猩球
有誰能告訴我猩球是什麼球啊? 我不接受: "住著很多猩猩的行星" 這種答案 |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: Quake III Arena
文章: 604
|
這種標題的題目好像過一陣子都會出現,有點給它膩了說.
![]() |
|
|