PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 疑難雜症區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
狠角色
Power Member
 
狠角色的大頭照
 

加入日期: Jul 2000
您的住址: 新竹或台北
文章: 505
以下句子有人能幫忙翻譯成英文嗎?

要做婚禮投影片用的
不確定自己的文法是對的
想請大家幫個忙


假使我生老病死, 你還會愛我嗎?
是的, 我將會盡我的生命之力永遠愛你


你有多愛我呢?
我無法形容我有多愛你, 但知道你是我的唯一


如果有來世
我依然會選擇與你長相廝守


還請各位幫忙
     
      
舊 2009-03-23, 11:46 PM #1
回應時引用此文章
狠角色離線中  
laiokane
Senior Member
 

加入日期: Oct 2005
文章: 1,010
小弟試試看,不過我不是外文系看看就好

假使我生老病死, 你還會愛我嗎?
Do you still love me, when I sick old even die?
是的, 我將會盡我的生命之力永遠愛你
Yes, I will do my best for love you

你有多愛我呢? How deep I love you?
我無法形容我有多愛你, 但知道你是我的唯一
I can not explain how I love you, but I know you are my only

如果有來世
我依然會選擇與你長相廝守
If have next lifetime
I still walk with you forever
上面這句對我太難了
 
舊 2009-03-24, 01:35 AM #2
回應時引用此文章
laiokane離線中  
ape821
Major Member
 

加入日期: Mar 2007
文章: 138
假使我生老病死, 你還會愛我嗎?
Will you still love me from now henceforth to regardless of the environment, the decrease health until death?

是的, 我將會盡我的生命之力永遠愛你
Yes, I will admire you, respect you, and love you forever, steadfast to death

你有多愛我呢?
How much do you love me?

我無法形容我有多愛你, 但知道你是我的唯一
I cannot explain how much I love you, but you are my unique

如果有來世
If still have the future, I will wish can be with you forever.
我依然會選擇與你長相廝守

參考看看吧

此文章於 2009-03-24 08:56 PM 被 ape821 編輯.
舊 2009-03-24, 08:49 PM #3
回應時引用此文章
ape821離線中  
Jorja
Major Member
 
Jorja的大頭照
 

加入日期: Aug 2006
文章: 179
有一點怪怪的,老病死? "即使我出生,你還會愛我嗎?"



假使我生老病死, 你還會愛我嗎?
是的, 我將會盡我的生命之力永遠愛你
Will you still love me when I am aged, ill, or even dying?
Yes, I will do everything in my power to love you.


你有多愛我呢?
我無法形容我有多愛你, 但知道你是我的唯一
How much do you love me?
I cannot describe my love for you, but I know you are my one and only love.


如果有來世
我依然會選擇與你長相廝守
If there's life after death, there will be no one else I want to be with but you.



參考看看...
(建議不要用縮寫,比較正式)
__________________
- Do you swear?
- Every god-damn single day.
舊 2009-03-25, 06:50 AM #4
回應時引用此文章
Jorja離線中  
狠角色
Power Member
 
狠角色的大頭照
 

加入日期: Jul 2000
您的住址: 新竹或台北
文章: 505
對啦 是有點怪怪的
生老病死就中文很口語的說法 只是隨口而出
發文的時候沒想到這麼多
舊 2009-03-25, 07:44 AM #5
回應時引用此文章
狠角色離線中  
小建
*停權中*
 
小建的大頭照
 

加入日期: May 2000
文章: 7,451
請問新人有英語系的外國人嗎?
請問賓客有多少比例是英語系的外國人?

保持用你最熟悉的中文不好嗎?
為何一定要弄英文?
舊 2009-03-25, 08:26 AM #6
回應時引用此文章
小建離線中  
19wood53
*停權中*
 

加入日期: Aug 2006
文章: 385
講這麼多老話,十有八九會離婚

換個有創意一點的咚咚吧
舊 2009-03-27, 09:01 AM #7
回應時引用此文章
19wood53離線中  
狠角色
Power Member
 
狠角色的大頭照
 

加入日期: Jul 2000
您的住址: 新竹或台北
文章: 505
既然你不禮貌再先
那我對你不用客氣

一種米養百樣人
不祝福沒關係
至少要有口德
狗嘴吐不出象牙


此文章於 2009-03-29 04:44 PM 被 狠角色 編輯.
舊 2009-03-29, 04:43 PM #8
回應時引用此文章
狠角色離線中  
bqin
Golden Member
 

加入日期: Apr 2004
文章: 2,576
來試試 Google 翻譯的程度如何吧~

引用:
作者Google 翻譯
If my sickness and death, will you love me?
Yes, I will make my life the power of love you forever


How you love me?
I love how you describe me, but I know that you are the only


If there is an afterlife
Choose me and you will still be厮守appearance


看來"廝守"這個詞對 Google 來說太深奧了

此文章於 2009-03-30 05:57 AM 被 bqin 編輯.
舊 2009-03-30, 05:56 AM #9
回應時引用此文章
bqin離線中  
laiokane
Senior Member
 

加入日期: Oct 2005
文章: 1,010
引用:
作者19wood53
講這麼多老話,十有八九會離婚

換個有創意一點的咚咚吧


這樣講實在是太過分了
人家結婚干你屁事
不想幫忙就算了還說這種話
舊 2009-03-30, 03:23 PM #10
回應時引用此文章
laiokane離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:37 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。