PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
色即是空
*停權中*
 

加入日期: Feb 2007
您的住址: 琉璃仙境
文章: 45
怎麼判斷英語發音標不標準

每個國家腔調好像不會完全相同,怎麼樣算標準?
     
      

此文章於 2008-04-15 10:58 AM 被 色即是空 編輯.
舊 2008-04-15, 10:55 AM #1
回應時引用此文章
色即是空離線中  
chicago piano
Amateur Member
 

加入日期: Jan 2008
文章: 34
引用:
作者色即是空
每個國家腔調好像不會完全相同,怎麼樣算標準?


之前看過電視,節目內容說學LA好萊塢電影的口音,因為大家看的都是好萊塢電影.
跟中文一樣,每個地方的口音用詞都不太一樣.
 

此文章於 2008-04-15 11:05 AM 被 chicago piano 編輯.
舊 2008-04-15, 11:03 AM #2
回應時引用此文章
chicago piano離線中  
林小開
Regular Member
 

加入日期: Jan 2007
您的住址: 北部
文章: 94
「英」語,最正統當然就英國腔囉,不過確定要學嗎?學過一陣子還真覺得有點娘

其實可以像樓上說的多看老美電影,或是老美影集,六人行、接班人租回來,剛開始
可以中英字幕都打開,一句一句跟著念,跟不上就倒轉重來一次,念不好就倒轉重來
一次,一片可能會看個一個下午,但絕對有幫助。

之前看HEROES時,學了一點印度口音,拿來跟朋友哈拉還蠻有趣的
新加坡的口音就很難學

另外推薦一套軟體:PRONUNCIATION POWER,好好K完,出口絕對令人讚嘆
舊 2008-04-15, 11:15 AM #3
回應時引用此文章
林小開離線中  
升龍霸
Amateur Member
 
升龍霸的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
文章: 33
當你說話時,對方沒給你上字幕時,那代表你的發音很標準...
舊 2008-04-15, 11:16 AM #4
回應時引用此文章
升龍霸離線中  
renemilktea
*停權中*
 
renemilktea的大頭照
 

加入日期: Jul 2003
文章: 198
看旁邊有沒有人在嘲笑你就是了
常遇到這種人 難怪台灣人通常要寫要讀不難
要唸出來卻有障礙 因為就是有這種人
舊 2008-04-15, 11:22 AM #5
回應時引用此文章
renemilktea離線中  
AMD-Ti
Elite Member
 
AMD-Ti的大頭照
 

加入日期: Jul 2003
您的住址: Großdeutschland
文章: 6,997
引用:
作者升龍霸
當你說話時,對方沒給你上字幕時,那代表你的發音很標準...

正解至少是聽的懂.
每當看Discovery, National Geographic, BBC, PBS, History Channel之類頻道,有人說英文卻被加上字幕時,常覺得有種遺憾;不過有些是真的說的很糟或槍棟很重,快聽不出意思就是了.
舊 2008-04-15, 11:24 AM #6
回應時引用此文章
AMD-Ti離線中  
Axel_K
Elite Member
 
Axel_K的大頭照
 

加入日期: Sep 2006
您的住址: 人群中
文章: 4,214
對我來說
語言只是溝通工具, 如果不是職業需要,(播報員...) 那何需字正腔圓?
只要正確理解,不鬧笑話,就夠了
就只談美國境內也南腔北調

所以,不管中英文
對於那種拿某發音當標準的人類
通常也懶得討論了啦

況且,
如果是成年人學外語
或多或少帶有其國家口音

台灣人英文發音已經算相當不錯的了
鄰居的日本韓國
因為其母語發音數量本來就少
重腔調更是不在少數
中國北方人英語也經常有很重的腔調
舊 2008-04-15, 01:20 PM #7
回應時引用此文章
Axel_K離線中  
coldice
Advance Member
 
coldice的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
文章: 450
引用:
作者林小開
「英」語,最正統當然就英國腔囉,不過確定要學嗎?學過一陣子還真覺得有點娘

其實可以像樓上說的多看老美電影,或是老美影集,六人行、接班人租回來,剛開始
可以中英字幕都打開,一句一句跟著念,跟不上就倒轉重來一次,念不好就倒轉重來
一次,一片可能會看個一個下午,但絕對有幫助。

之前看HEROES時,學了一點印度口音,拿來跟朋友哈拉還蠻有趣的
新加坡的口音就很難學

另外推薦一套軟體:PRONUNCIATION POWER,好好K完,出口絕對令人讚嘆


在說Suresh嗎? 他可是完全沒印度口音喔
Battlestar Galactica裡的Gaius口音就非常好聽,應該是oxford腔吧
休格蘭的也不錯
舊 2008-04-15, 03:27 PM #8
回應時引用此文章
coldice離線中  
petro
*停權中*
 

加入日期: Mar 2008
文章: 6
張三豐教張無忌 太極劍時
張無忌說劍法全忘光時
張三豐說 成了

當忘記文法時 就算標準吧
例如 當把 forty 念成 fordy 時
舊 2008-04-15, 04:18 PM #9
回應時引用此文章
petro離線中  
林小開
Regular Member
 

加入日期: Jan 2007
您的住址: 北部
文章: 94
引用:
作者coldice
在說Suresh嗎? 他可是完全沒印度口音喔
Battlestar Galactica裡的Gaius口音就非常好聽,應該是oxford腔吧
休格蘭的也不錯


有啊...裡頭的外籍演員戲中都會刻意帶外國腔,HIRO也是,
跟幕後特輯講回正統美語比起來真是天壤之別。
舊 2008-04-15, 04:23 PM #10
回應時引用此文章
林小開離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:09 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。