PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
tyji
Amateur Member
 
tyji的大頭照
 

加入日期: Nov 2006
文章: 29
記得令你捧腹的電影對白嗎?

金錢遊戲 (Two for the Money)

艾爾.帕西諾 對 馬修·麥康納說︰「小時候我父親很愛罵人,害我一直到五歲時,都還以為自己的名字叫做〝混蛋〞!」

我覺得這個很好笑
諸位大大沒事的話
不妨也提供一下吧

感謝
     
      
__________________
「望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。 我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙!」譚嗣同《獄中題壁》
舊 2007-03-17, 02:37 PM #1
回應時引用此文章
tyji離線中  
tyji
Amateur Member
 
tyji的大頭照
 

加入日期: Nov 2006
文章: 29
功夫

星爺︰「再狠點啊..樣子」
肥仔聰︰「耍狠好累耶…」
星爺︰「混飯吃啊老大」

這要說粵語比較好笑
 
__________________
「望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。 我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙!」譚嗣同《獄中題壁》
舊 2007-03-17, 03:02 PM #2
回應時引用此文章
tyji離線中  
李麥客
*停權中*
 
李麥客的大頭照
 

加入日期: Mar 2006
您的住址: 嘉義市全家便利商店
文章: 54
記得好像是 Taxi 1還是2的樣子

Daniel 載 Émilien
Émilien 指著速限牌說: 難道你看不懂速限60??
Daniel 說: 那是給溜滑板的人看的

很久沒看了
有誤請指正
舊 2007-03-17, 03:22 PM #3
回應時引用此文章
李麥客離線中  
spiderwood
Major Member
 
spiderwood的大頭照
 

加入日期: Feb 2005
文章: 159
引用:
作者李麥客
記得好像是 Taxi 1還是2的樣子

Daniel 載 Émilien
Émilien 指著速限牌說: 難道你看不懂速限60??
Daniel 說: 那是給溜滑板的人看的

很久沒看了
有誤請指正




這郭好笑∼
舊 2007-03-17, 03:33 PM #4
回應時引用此文章
spiderwood離線中  
你媽媽
Junior Member
 
你媽媽的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 台南-永康
文章: 766
我只能用一句 看我這誠意 用心去吟的詩 我哀求你
請姑娘你聽一聽 聽完我這一句 希望你會 不嫌棄
其實我這一句 這一句 這一句 這一句詞 是只有3個字
全部只有3個 1~ 2~ 3~ 哦
我愛你 I LOVE YOU-LOVE YOU-LOVE YOU-LOVE YOU
LOVE YOU-LOVE YOU-I LOVE YOU 我愛你 我愛你~
我愛你,你,你 我愛你,你,你
合唱:我們來 我們來 我們叫一聲 我們來
我們叫不要皺著眉 我們來 我們來 我們叫一聲
和你 哦叫一聲 就讓我來對你,對你,對你,對你
歡樂叫聲 歡樂叫一聲 我愛你 I LOVE YOU-LOVE YOU
-LOVE YOU-LOVE YOU-LOVE YOU-LOVE YOU-I LOVE YOU
我愛你 我愛你 我愛你,你,你 我愛你,你,你
我是 我是 我是 我是 的確 的確 的確 的確 最愛你
愛你 愛你 我LOVE你
__________________
舊 2007-03-17, 03:41 PM #5
回應時引用此文章
你媽媽離線中  
satoshi
Advance Member
 
satoshi的大頭照
 

加入日期: Dec 2003
您的住址: 比奇堡
文章: 496
Thumbs up

引用:
作者tyji
金錢遊戲 (Two for the Money)

艾爾.帕西諾 對 馬修·麥康納說︰「小時候我父親很愛罵人,害我一直到五歲時,都還以為自己的名字叫做〝混蛋〞!」

我覺得這個很好笑
諸位大大沒事的話
不妨也提供一下吧

感謝


這句的確讚!哈哈
舊 2007-03-17, 03:47 PM #6
回應時引用此文章
satoshi離線中  
李麥客
*停權中*
 
李麥客的大頭照
 

加入日期: Mar 2006
您的住址: 嘉義市全家便利商店
文章: 54
還有一個應該不算是好笑
可是滿有意思的對白

駭客任務一 Matrix

Trinity 要帶 Neo 去見 Morpheus
Neo 上了車之後沒想到有一個女的拿著槍指著他
叫他要安靜之類的
還說了一句話: "Our way...or highway..."
中文翻起來就是 "聽我們的...不然就滾!"

因為場景是在一個快速道路上
所以聽起來很有趣
但是中文的翻譯完全感受不出來那個感覺

此文章於 2007-03-17 03:52 PM 被 李麥客 編輯.
舊 2007-03-17, 03:50 PM #7
回應時引用此文章
李麥客離線中  
tyji
Amateur Member
 
tyji的大頭照
 

加入日期: Nov 2006
文章: 29
引用:
作者李麥客
還有一個應該不算是好笑
可是滿有意思的對白

駭客任務一 Matrix

Trinity 要帶 Neo 去見 Morpheus
Neo 上了車之後沒想到有一個女的拿著槍指著他
叫他要安靜之類的
還說了一句話: "Our way...or highway..."
中文翻起來就是 "聽我們的...不然就滾!"

因為場景是在一個快速道路上
所以聽起來很有趣
但是中文的翻譯完全感受不出來那個感覺

對對對...這個我記得
呵呵
__________________
「望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。 我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙!」譚嗣同《獄中題壁》
舊 2007-03-17, 03:53 PM #8
回應時引用此文章
tyji離線中  
回老家! Chinese
Basic Member
 

加入日期: Nov 2006
文章: 13
引用:
作者李麥客
"Our way...or highway..."



這個是英文俗語........
就像 take it or leave it 一樣
不太懂它笑點在哪

此文章於 2007-03-17 03:59 PM 被 回老家! Chinese 編輯.
舊 2007-03-17, 03:55 PM #9
回應時引用此文章
回老家! Chinese離線中  
李麥客
*停權中*
 
李麥客的大頭照
 

加入日期: Mar 2006
您的住址: 嘉義市全家便利商店
文章: 54
引用:
作者回老家! Chinese
這個是英文俗語........
就像 take it or leave it 一樣
不太懂它笑點在哪

我剛剛就說過不是好笑啦
是很有趣的對白

最好是去找出來看那一段
比較有趣
舊 2007-03-17, 04:09 PM #10
回應時引用此文章
李麥客離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:59 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。