![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Aug 2006 您的住址: 新店溪邊
文章: 58
|
Mobile這個字要怎麼發音?
記得在國中第一次接觸到這個單字,查字典上面寫發[mobil],過幾年後某品牌機油的電視****上聽到唸[mobl],沒想到後來出社會後發現大家都唸[mobail],今天用Yahoo的字典功能發現又回到原點了,是念[mobil].........啊這 Mobile 單字是要怎麼念啊?
![]() |
|||||||
|
|
|
Basic Member
加入日期: Nov 2005
文章: 15
|
美孚機油 Mobil
至於你問的是mobile 有人發 摸必喔 <---字典上好像都是這個 有人發 摸拜喔 |
||
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2007
文章: 63
|
音譯"某敗兒"...是在說我嗎?
![]() |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2005 您的住址: Taiwan - US - China 歡迎來堵
文章: 41
|
引用:
摸敗兒是英國讀法吧 另一個類似的例子是 Missile 美國讀味噌 英國讀米賽耳 |
|
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002
文章: 53
|
聽過美國影集MobilePhone念"摸波鳳"
但我也聽過Mobile念"摸比爾" 也就是說我聽過i不發音跟發音兩種 "摸拜爾"這種說法目前只有在台灣工程師口中聽過.... 我也搞不清楚了...都有人用 以前補習班老師(網路)也說他不知道該怎麼唸.... 此文章於 2007-04-16 10:22 AM 被 city7 編輯. |
|
|
|
訪客
文章: n/a
|
一般來說[mobl]是美式發音, [mobail]是英式發音, 這些單字大多是形容詞
形容詞: 移動的 e.g. mobile phone US [mobl] *美式大多用celluar phone一詞 UK [mobail] 但是有幾個例外的單字, 發音是[mobil], 這些單字大多是名詞 名詞: 車子 e.g. automobile US [-mobil] UK [-mobil] 名詞: 地名 e.g. Mobile, Alabama US [mobil] UK [mobil] 相較於英式發音, 美式發音為[mobil]的例子較多 名詞: 活動雕塑 e.g. mobile US [mobil] UK [mobail] 大致是這樣 |
|
*停權中*
加入日期: Mar 2006 您的住址: 嘉義市全家便利商店
文章: 54
|
不管是摸百還是摸比
我都聽過阿豆仔說過 總之 他們懂我們也懂就好 |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2003
文章: 337
|
不是唸 "摸逼兒" 嗎?
摸B兒? 摸? |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2005 您的住址: Taiwan - US - China 歡迎來堵
文章: 41
|
引用:
老哥﹐你的簽名檔好眼熟啊 好像什麼 mimi 什麼 p2p 的老大就是用這個 ![]() |
|
|
|