PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
asdask
Advance Member
 
asdask的大頭照
 

加入日期: Jun 2002
文章: 486
可否幫忙翻譯(糾正)一下,這段英文呢?謝謝

先說 我是個英文白癡.
她也是個英文白癡.

兩個人只能靠譯典通來翻譯,但翻出來好像怪怪的.

原文 (要英翻中)
The museum is over on First Street. Walk down West Street and turn right into First Street. Follow First Street all the way to the end, and the museum is the building on the corner of First and Harbor, on your left.

------------------這是翻譯軟體翻譯出來的------------------
博物館在第一街上結束。 走下西街並且首先往右拐進入
街道。 一直到底遵循第一街,和那些博物館在那些大樓關於
角落首先並且海港,在你的左側。
------------------------------------------------------

看過後,我改的翻譯

博物館位在第一街的尾端.往下走進入西街,且往右轉會進入街道.
最後隨著第一街的路,那間博物館建築物在第一個避難所的角落,在你的左邊.
     
      
舊 2006-03-30, 12:12 AM #1
回應時引用此文章
asdask離線中  
whlee75
Senior Member
 

加入日期: Jun 2001
文章: 1,176
沿著west street走到first st右轉
然後一直往下走到跟harbor st交叉路口
博物館就在你左手邊
 
舊 2006-03-30, 12:18 AM #2
回應時引用此文章
whlee75現在在線上  
hammerathlon
Amateur Member
 

加入日期: Sep 2003
您的住址: Taipei, R.O.C.
文章: 39
博物館就在1st St.那.
West St. 直走到底右轉到1st St..
1st St. 直走到底,
博物館就在你左手邊, 1st St. 和Harbor St.的轉角處

這種over什麼的,
我不是很會翻,
反正聽到路名大概就有大約方位了...

此文章於 2006-03-30 12:34 AM 被 hammerathlon 編輯.
舊 2006-03-30, 12:32 AM #3
回應時引用此文章
hammerathlon離線中  
apollo_749
*停權中*
 

加入日期: Nov 2004
文章: 664
引用:
作者asdask
The museum is over on First Street. Walk down West Street and turn right into First Street. Follow First Street all the way to the end, and the museum is the building on the corner of First and Harbor, on your left.

The museum is over on First Street.
博物館在第一街上

Walk down West Street and turn right into First Street.
沿著西街走,然後右轉進第一街

Follow First Street all the way to the end,
順著第一街走到底


and the museum is the building on the corner of First and Harbor, on your left.
然後在你左邊那棟位於第一街和Harbor街的建築物就是博物館了
舊 2006-03-30, 12:41 AM #4
回應時引用此文章
apollo_749離線中  
Jake2003
*停權中*
 

加入日期: Sep 2003
文章: 212
The museum is over on First Street.

這句我翻成

博物館在First Street之上.

http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=over

over有在...之上,在正上方的意思
舊 2006-03-30, 12:42 AM #5
回應時引用此文章
Jake2003離線中  
kkk
*停權中*
 
kkk的大頭照
 

加入日期: Aug 2005
文章: 240
引用:
作者asdask
先說 我是個英文白癡.
她也是個英文白癡.

兩個人只能靠譯典通來翻譯,但翻出來好像怪怪的.

原文 (要英翻中)
The museum is over on First Street. Walk down West Street and turn right into First Street. Follow First Street all the way to the end, and the museum is the building on the corner of First and Harbor, on your left.


博物館在第一街的底端。沿著西街往下走右轉入第一街。順著整條第一街走到底,然後博物館就在第一街和海港街形成的角落,在你的左邊。
舊 2006-03-30, 12:53 AM #6
回應時引用此文章
kkk離線中  
aq0127
Major Member
 

加入日期: Sep 2002
您的住址: 高雄
文章: 115
over on 應該只是 locates on 的意思而已
簡單的說就是博物館就在1st St.那裡, 沿著 west street 走到 first st 右轉,
然後一直往下走到跟 harbor st 交叉路口,
博物館就在你左手邊
舊 2006-03-30, 02:13 AM #7
回應時引用此文章
aq0127離線中  
班尼爾_
Advance Member
 

加入日期: Feb 2006
文章: 327
The museum is over on First Street.
太過著重於那個over會陷入思想瓶頸
在此處將這個over省略掉就很清楚了,博物館位於第一街
比方我們說在那邊Over there,但將over省略為There也行
__________________
寧因事實傷感情
莫因謊言得安慰
舊 2006-03-30, 05:38 AM #8
回應時引用此文章
班尼爾_離線中  
axbycz
Power Member
 
axbycz的大頭照
 

加入日期: Jun 2004
文章: 574
The museum is over on First Street. Walk down West Street and turn right into First Street. Follow First Street all the way to the end, and the museum is the building on the corner of First and Harbor, on your left.
七八口語化:
直走轉右
走到底
左邊轉角處
__________________
雨之為物 能令晝短 能令夜長
舊 2006-03-30, 06:50 AM #9
回應時引用此文章
axbycz離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:07 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。