![]() |
||
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 很多僵屍的地方
文章: 5,719
|
請幫我解讀一下TAU寄給我的信
小弟於10/20,向TAU下了訂單。
可是過將近一個半月尚未收到所訂購的DVD 於是前天請朋友寫信向TAU詢問,結果今天收到以下的回信 因為小弟的英文造詣不是很好,所以請各位好友幫小弟解讀一下 以解小弟心中之疑惑。謝謝 ---------------------------------------------------------------- Dear Sir, We do apologize for the apparent lost shipment but unfortunately these things do happen from time to time. This email is to confirm we have shipped out a replacement, we hope you can understand and forgive the delay & inconvenience caused. If there is anything else please contact us at anytime. |
|||||||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 高雄 鳳山 大社
文章: 274
|
大意是說
你的東西因為裝運的問題 會延遲送到啦 希望你能夠諒解云云....... 有問題隨時可以與他們聯絡 |
||
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001
文章: 533
|
Re: 請幫我解讀一下TAU寄給我的信
引用:
我的情形也一樣,前天寄信去罵人,結果收到的回信和你一模一樣。 他們似乎是將未收到的原因歸於寄丟,寫此封信是表示他們已經補寄一份。 應該是這樣。 |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 很多僵屍的地方
文章: 5,719
|
所以他們是會再寄一份給我嗎?
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: Taipei city
文章: 408
|
"已經"重寄了.....
__________________
!!! |
![]() |
![]() |