PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
rakuentw
Power Member
 

加入日期: Aug 2004
文章: 572
為什麼職場上很多人說話總是要故意中英文夾雜呢?

明明是都是土生土長的台灣人
為什麼有些人說話總是要中英文夾雜
care,complain,well,sure,plan,make
這些又不是專業術語,為什麼老是愛講呢
是因為怕別人知道他不會講整句洋文嗎?
所以故意打腫臉充胖子
還是說模仿ABC會比較吃香?(念過國外MBA的會這樣嗎?)

尤其是以科技方面工作而且職位並不高的的人最為嚴重
會不會是上面的人都這麼說,下面的不敢不跟著說呢?

你認為呢?
     
      
__________________

此文章於 2005-05-17 07:53 AM 被 rakuentw 編輯.
舊 2005-05-17, 07:52 AM #1
回應時引用此文章
rakuentw離線中  
osii
Advance Member
 

加入日期: Jan 2002
文章: 455
龍捲風看太多了
 
舊 2005-05-17, 07:55 AM #2
回應時引用此文章
osii離線中  
misawa0528
Regular Member
 
misawa0528的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
您的住址: 洄瀾
文章: 59
我會用母語回敬她
看誰猛
__________________


我的部落格
舊 2005-05-17, 07:56 AM #3
回應時引用此文章
misawa0528離線中  
0933-333-786
訪客
 
文章: n/a
之前的主管一天可以重複20次的schedule,特別的是我們在基層公家單位.
舊 2005-05-17, 07:59 AM #4
回應時引用此文章
 
kid814
Basic Member
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 美國加州
文章: 19
好像有的人會這樣

但是我是中文不好了...
在這裡跟同學都是中英夾雜講
因為有的用中文表示比較快,有的用英文

我在台灣有很努力的把每一個字都講中文
結果回美國被同學罵英文又變糟了-_-|||
舊 2005-05-17, 08:00 AM #5
回應時引用此文章
kid814離線中  
duck
Power Member
 
duck的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: Texas
文章: 660
你說的那幾個好像是最常講到的幾個字ㄝ!
不過是不是唬爛的!你可以看其他專業術語有沒有也用英文講!

但我覺得這不能怪他們吧!
像你修車時!很多也不都是日本專業術語!什麼方向盤啦!倒車啦!壁震器啦!
我也不否認有些英文會比中文簡短!

最明顯的算是張忠謀演講和之前華航董事長那個女的!我忘了是誰!
有時講慣了!他爆出一整串英文又覺得太跩!
我覺得是要看個人啦!是不是真的在自命清高很容易就看出來的!
__________________
When the Nazis came for the communists, I remained silent; I was not a communist.
When they locked up the social democrats, I remained silent; I was not a social democrat.
When they came for the trade unionists, I did not speak out; I was not a trade unionist.
When they came for the Jews, I remained silent; I was not a Jew.
When they came for me, there was no one left to speak out.

Martin Niemöller (1892-1984)
舊 2005-05-17, 08:05 AM #6
回應時引用此文章
duck離線中  
catsl
Regular Member
 
catsl的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: Taipei
文章: 63
情況不見得只在職場
學生間也越來越多這種狀況
網路上的回文也是
在言談裡夾雜英日文已經變成一種語言趨勢吧
真的很多人就是不自覺地這樣子冒出來
也不是故意耍洋涇濱
還是希望沒有這樣子習慣的人不要去養成呵
很難啦...
舊 2005-05-17, 08:25 AM #7
回應時引用此文章
catsl離線中  
hsingchu
Power Member
 
hsingchu的大頭照
 

加入日期: Apr 2003
您的住址: 亞太淫運中心
文章: 587
有些專有名詞沒辦法找到適合的中英對照
不要像電視上Ss那一幫人故意搞笑的那種方式就ok吧
可以通就好
舊 2005-05-17, 08:31 AM #8
回應時引用此文章
hsingchu離線中  
sutzu
Master Member
 
sutzu的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
您的住址: 台灣台北
文章: 1,798
這是假裝專業最好的一個方法
例如資產負債表 我們就講Balance Sheet
這聽起來不就是 感覺很專業...

其實一切都是假的....
__________________
娛樂金魚眼
舊 2005-05-17, 08:32 AM #9
回應時引用此文章
sutzu離線中  
hsuchiehhao
Major Member
 

加入日期: Jan 2005
文章: 260
A:這產品performance好不好啊
B:noise有點高勒
A:不然再tune看看好了
B:也許要再改source code了

__________________
樂觀進取 親近自然
舊 2005-05-17, 08:47 AM #10
回應時引用此文章
hsuchiehhao離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:34 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。