![]() |
||
Basic Member
加入日期: Jan 2008
文章: 11
|
緯來綜合台新節目~<<來自星星的>>事 實在很看不起台灣人越來越多的這種行為!!!
緯來綜合台晚上九點原節目愛喲我的媽(我是此節目忠實觀眾)已播放完畢
從今天開始播放的新節目叫: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 來自星星的事 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() http://ontv.videoland.com.tw/channel/20140302/ 主持人不是問題 而是製作單位怎麼會如此沒骨氣 將好好的一個新節目名稱取成這付德性! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 現在台灣某些節目的製作單位竟已墮落到如此地步!!! 早前我曾在七八區做過類似這樣的回文: 一.怎麼現在賣吃的店家其店名三不五時會有個記字呢? 二.一些演藝新人的藝名常可見 妍 安 等等 媚韓字於其中! ![]() 這樣版友們懂我的意思嗎? 最後 歡迎列舉台灣其他此類光怪陸離現象的例子 此文章於 2014-04-07 10:22 PM 被 孟夢 編輯. |
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
|
這種行為已經持續幾十年了。
在某些情境下,臺灣人的習性,一窩瘋,炒短線, 這種地區居民的生活習性,真要改善,大概也要花個幾十年吧? 範例: 《原創分享》片名的遊戲,版本2010 http://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=897562 |
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2002 您的住址: TW
文章: 982
|
估一下 愛喲我的媽
大概知道是哪個節目了 我比較訝異的是 這節目還真的有人在看 ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2004
文章: 195
|
![]() 動物星球頻道溫馨上映中 |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Jan 2008
文章: 11
|
引用:
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Jan 2008
文章: 11
|
引用:
我們決定洋片片名的單位就是這種水平 常想說我們到底有何格調去取笑中國翻譯的洋片片名 此文章於 2014-04-07 10:56 PM 被 孟夢 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2012
文章: 733
|
不就這樣嗎
前一陣子半澤直樹正夯的時候 也是到處看得到、聽得到X倍奉還或是給我跪下之類的∼ ![]() |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Jan 2008
文章: 11
|
引用:
這種現象叫流行語 和我提出的狀況不同 都拿來當吃飯的工具與商標了 ![]() 此文章於 2014-04-07 11:20 PM 被 孟夢 編輯. |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2002 您的住址: TW
文章: 982
|
講個不中聽的
這種說故事的節目 就是一抄再抄的 當你忠實收視時 就是在默許甚至助長 ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Jan 2008
文章: 11
|
引用:
有道理!這方面倒是我沒去想過的 ![]() 我這主題主篇文剛剛發完後 馬上在官網幹焦 並說已不願收看了 ![]() 此文章於 2014-04-07 11:26 PM 被 孟夢 編輯. |
|
![]() |
![]() |