主題
:
R3紅磨舫翻譯不及R1來的好 :mad:
瀏覽單個文章
Eddy
Junior Member
加入日期: Sep 2001
您的住址: 蔚藍海岸旁的垃圾山
文章: 838
引用:
最初由 Tsai 發表
Thanks!!
只是..., 一樣是中文為何有兩三種翻譯? Weird!
因為三區說中文的不只是台灣而已吧
還有香港,新加坡,馬來西亞的華人
三區dvd常有兩種以上的中文翻譯
通常一個是廣東式的中文
另一個才是台灣民眾習慣的國語翻譯
2002-01-29, 02:28 AM #
6
Eddy
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Eddy
查詢Eddy發表的更多文章
增加 Eddy 到好友清單