主題
:
小叮噹還是哆啦A夢?你喜歡那個譯名?來投個票吧
瀏覽單個文章
oz
Major Member
加入日期: Dec 2000
文章: 197
引用:
Originally posted by Ken.W.
以前華視剛"正名"時真的很不習慣&
覺得沒必要,可是經過這段時間陪我兒子
看pm6:30的哆啦A夢,坦白說,過去的排斥
感消失了,取而代之的是兩相交融!!
對了,華視的譯法與原post者所提的也有些
不同:
巨人:胖虎
靜子:靜香
ㄚ~~~我打錯了 馬上修改
謝謝指正
__________________
1
2001-07-18, 01:23 AM #
6
oz
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給oz
查詢oz發表的更多文章
增加 oz 到好友清單