主題
:
哇幹!俎刻薄這套翻譯系統真的有這麼強???
瀏覽單個文章
kevku01
Major Member
加入日期: Feb 2005
您的住址: 赤道雨林
文章: 125
引用:
作者
michaelweng
這不正確喔
Hokkien確實是指閩南語
不知道為什麼, 但就是這樣子
或許是受東南亞華人影響 (習慣使用[福建話] 來指閩南語)
沒錯 Hokkien = Hok-Kien 就是用閩南語發音的 福建 這個詞
東南亞華人閩南移民習慣稱自己來自福建省 說的話就是福建話
因為東南亞華人最先通曉英語 又四處再移民 所以西方國家很早接觸到這些華人移民 自然就接受其對閩南話的翻譯詞
2022-10-22, 12:54 PM #
29
kevku01
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給kevku01
查詢kevku01發表的更多文章
增加 kevku01 到好友清單