主題
:
30名日人妻組「不倫互助隊」掩護???丈夫回家品嘗:味道是一樣的???
瀏覽單個文章
Kis`s2080
Advance Member
加入日期: Mar 2006
您的住址: 葉子的故鄉
文章: 486
引用:
作者
Kentnet
"ウプよろスゆь 文化"這日文平假名讀音"燒矸來文化"?
用古哥翻譯叫""我做不到 文化""?
會不會是對岸在學日文都有些翻譯上的不同?
https://youtu.be/SC-xUPXmfxM?t=149
機翻還是譯不出神髓來的
就好像老外就算用機翻去查"去蘇州賣鴨蛋"的意思一樣......
大慨要理解當地語言深意才會懂的吧?
我猜的啦
__________________
人間近三月,往事恨悠悠...
2022-08-29, 05:34 PM #
8
Kis`s2080
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Kis`s2080
查詢Kis`s2080發表的更多文章
增加 Kis`s2080 到好友清單