引用:
作者升龍霸
最近我越來越覺得文言文的教育方式問題出在使用的語言錯了。
才導致大家覺得文言文沒用。像現在我們用的國語,其實和文言文
是有相當大的隔閡的。因為現在的國語很多讀音並不是中原古音。
很多詞彙的運用也受到北方民族的影響。所以很多用字上會和古代
的漢文文章有所差異。所以我想如果學校在教這些文言文時,可以
選擇用閩南話這些帶有較多中原古音的語言來教。一來學生讀起來
比較有味道。二來也能豐富閩南話之類母語人們使用較優美詞彙的
能力。這樣誰敢說學文言文沒用。而現在文言文都用國語來教,很
多人根本不知道怎麼用閩南話來閱讀,這樣就不用提什麼運用在閩
南語的對話之中了。事實上,這些文言文的文章,你用閩南話來說,
真的感覺就完全是相融合的。而很多人為了更加流暢的把閩南話說好
。也都是透過朗讀這些文言文的文章來增加說話能力的。可見文言文
對於閩南話的發展有多重要。...
|
你不覺得更沒用嗎? 連閩南話的發音寫成文字都很困難. 語言應該是好用, 簡單, 好學.
現在政府反而強推特殊語言. 這些應該是選修之類的.
現在人要學的東西那麼多, 光是瞭解如何正常溝通就已經很累了.... 你真的想太多了 XD