主題
:
3DM漢化組怒斥《上古捲軸5》代理商竊取漢化成果
瀏覽單個文章
rup4
Regular Member
加入日期: Mar 2009
您的住址: 台灣的某個角落
文章: 62
引用:
作者
daaaaa999
踢牙老奶奶那個吧....
人名的音譯不一樣,對話框選擇會變成亂碼∼然後就是無故出現的踢牙老奶奶
這居然還是官方中文版.....看原文還比較知道在說啥...
因為翻譯的費用因翻譯人員的專業度而有差距
如果連最差的翻譯費用都拿不出來
或是翻譯的人員隨便翻譯交差
這樣的情況就會出現
台灣的市場不大,如果每一套都找人翻譯中文化
可能倒的更多
2012-12-08, 12:56 AM #
64
rup4
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給rup4
查詢rup4發表的更多文章
增加 rup4 到好友清單