引用:
作者SMiLEAhPaiN
先不提漢化組與代理商的問題
假如沒記錯的話 最早上古卷軸DLC還未出時
代理商的中文版就是英文版+放了漢化檔的DVD
說句實在話 我買遊戲 結果裡面的東西跟漢化組沒什麼兩樣
還得自己安裝 我會覺得很肚爛...
真正的中文化應該是這樣
我安裝遊戲時可以選擇語系 就算不可選擇
安裝完畢後就可以馬上玩才對..
|
不可能吧?上古卷軸5,全球這麼賣座的遊戲,能夠代理到這款遊戲的廠商應該是在國際上非常有信譽的公司.怎麼可能連請人翻譯的錢都出不起?
而且台灣在國際上一向是非常重視智慧財產權,政府怎麼可能放任這種行為?