主題
:
蒼井空的經濟學人翻譯。
瀏覽單個文章
重建創世紀
*停權中*
加入日期: Apr 2011
您的住址: 寰瀛一隅
文章: 45
引用:
作者
Mr.yale
OF ALL the positions with which Sora Aoi has excited her Chinese fans (and there have been many), this was among the more surprising.
又怎麼翻譯?請賜教
原文既然語帶雙關,譯文總要配合暗喻。
『蒼井空以種種(姿態)振奮著她廣大的中國粉絲們。』
2012-09-25, 08:18 PM #
20
重建創世紀
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給重建創世紀
查詢重建創世紀發表的更多文章
增加 重建創世紀 到好友清單