瀏覽單個文章
travailen
Silent Member
 

加入日期: Aug 2012
您的住址: 新北市
文章: 0
引用:
作者bryan593
我的感覺有點不一樣
hitch wagon to something
白話一點就是說,搭著某件事的順風車達成目標
......

我也覺得這樣比較對...搭順風車...

不過他有說cause,應該"得控"與"順風車"的意思都有吧,雙關語??
舊 2012-09-25, 04:44 PM #4
回應時引用此文章
travailen離線中