瀏覽單個文章
不再當好人
Regular Member
 
不再當好人的大頭照
 

加入日期: Jan 2008
您的住址: 台北縣
文章: 60
Smile

引用:
作者P&W
不過他們的中文意思跟我們不太一樣∼∼



韓國的中文在朝鮮時代{李式朝鮮}以前都是音譯...

例如 新羅 中國人說 新羅 韓國人書寫是 新拉{新拉 就是新羅的韓語念法}.....以此類推

中國的漢文一套寫法 韓國的漢文也一套寫法 但是中國人不見得看的懂當時的韓國漢文

但韓國人是看的懂當時的中國漢文的

後來慢慢的改變.....


這部份也可以寫很多篇論文低
__________________
板門店38度停戰線.......


2007 3月去韓國板門店38度停戰線參觀可惜不能拍照~~
北韓軍人好威阿~~~~
南韓軍人很有殺氣~~~
舊 2010-02-18, 10:30 PM #9
回應時引用此文章
不再當好人離線中