瀏覽單個文章
兩片卡撐
Regular Member
 
兩片卡撐的大頭照
 

加入日期: May 2007
您的住址: 現實人世間
文章: 74
有些奇怪,保存年限下面為何沒有發文者的資訊?

以增強學生英語能力,符合當前需要,請照辦
這是上級給下級的用語,而且通常是用"請查辦"

上行函通常是用呈,可去翻一下公文用書,但現在也很多直接用函,我也不知道為什麼

由於大專院校學生英語能力普遍低落,亟需加強,希各院校嚴加執行,不得拖延
是沒人敢這樣講的

主旨跟說明看起來是沒問題,辦法有不同的方法,但通常都是擬定一個範圍
像是讓學生必需考到初級或中級英檢,或其它相關證書,當作一個適當的標準
舊 2008-11-08, 08:09 PM #4
回應時引用此文章
兩片卡撐離線中