主題
:
為何"Caesar"總是被譯成"凱撒"?
瀏覽單個文章
=.=
*停權中*
加入日期: Apr 2007
文章: 173
引用:
作者
sazabijiang
不知道...不過我想到另一個字..
為什麼John是翻譯成「約翰」,不是「強」?(據說是因為Jo在德文發音成「約」的關係?)
德文:
john: 一ㄡ~ ㄏㄢˋ
常見男性名,所有歐洲常見名子,街出自聖經
2008-06-26, 09:21 PM #
18
=.=
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給=.=
查詢=.=發表的更多文章
增加 =.= 到好友清單