瀏覽單個文章
嗶雞
Power Member
 
嗶雞的大頭照
 

加入日期: Jan 2008
您的住址: 碗公裡
文章: 668
引用:
作者Axel_K
有很多金毛同學連台灣不是UN會員國都不知道
他們當然會看不懂


UN for Taiwan

文法上實在沒什麼不對,
只是網友經常用中文去解釋一些東西
(也有可能是網友認為提出的人不對吧! 對人不對事還是有很多)

for解釋與慣用實在很多,

不管你查不查字典,試著用英文去理解,也許就通了
網路上隨便找些給網友參考,
如果你試著翻譯看看,是不是for一定都得翻出來?
有很多時候, 意會比翻譯重要

...43...



那就是給台灣人看的英文摟

那就直接點寫中文吧..何必抓人家的蛇來添足..............
舊 2008-02-02, 11:03 AM #30
回應時引用此文章
嗶雞離線中