主題
:
STAR MOVIE 字幕翻譯總是獨樹一格啊∼
瀏覽單個文章
mulder1031
Basic Member
加入日期: Jul 2005
文章: 17
引用:
作者
referee_c
是wilson才對.
台版3區dvd翻成[偉信],也沒高明到哪裡去.
多謝指正,我拼這字母時沒多加求證,只憑發音就亂拼,當時還有點心虛,
至於「偉信」兩字,我也有印象,搞不好是我記錯成了「偉遜」。
2007-07-14, 08:37 PM #
21
mulder1031
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給mulder1031
查詢mulder1031發表的更多文章
增加 mulder1031 到好友清單