瀏覽單個文章
acura1203
Regular Member
 

加入日期: Dec 2003
文章: 84
剛抓了個老美來試試

說 ahead (behind) 他就懂了
說 faster (slower) 他楞了一下 不過還是瞭解我在說啥

語言很難逐字翻譯啦 (試試用英漢字典 一個字 一個字去翻譯文章就知道) 當然也沒絕對的對錯
我試驗的對象是老美 但是世界上用英語的國家這麼多 可能也有地方是用 faster (slower) 有聽過 Singlish 吧 說不定就是這樣子用的

台灣英文權威是 彭蒙惠老師吧 打個電話去問問啦

結論 ..... 麥格岔啦
舊 2006-10-07, 09:56 AM #163
回應時引用此文章
acura1203離線中