引用:
|
作者ElvisTu
想到一個問題…
若 A 男 先跑在 B 男前面,兩者做等速運動…
那你會不會說
A 男 is runing faster than B 男呢?
|
我會說 A is running ahead, 不過那是我確定兩者的前進速度是一樣,如透過儀器測試。
一般人若只是看到A男跑在B男前面,我想都會說 A is running faster than B.
話說前頭,原發題的兩個句子都沒錯,因為都是站在不同的觀點描述一件事情,這是中西方觀點的不同。
中文上,我們都會說日本比我們快一個小時,是因會日本靠近國際換日線,先看到太陽。這是從第三者的角度來描述。
英文上,Japan is an hour late than Taiwan. It is correct because the speaker said it from the taiwan perspective.
我想這是中西方的思考模式不同,若是跟老外說,我是比較傾向說後者。
just my 2 cents