主題
:
為何是Taipei非Taibei?為何是Kaohsiung非Gauhsiung?是哪個白痴譯者發明的?
瀏覽單個文章
junghu
Major Member
加入日期: Apr 2005
您的住址: Texas
文章: 167
引用:
作者
iamdavidga
Jesus會譯成耶穌,就和John被翻成約翰有一點點類似...
主要在J的音...當初(清朝吧
)翻的時候好像出了點小差錯...
以上有誤請指正
J發Y的音
德文就是這樣發
john = (優漢)
2006-08-31, 06:54 AM #
73
junghu
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給junghu
查詢junghu發表的更多文章
增加 junghu 到好友清單