瀏覽單個文章
simon9331
*停權中*
 
simon9331的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 冰封湖底
文章: 11
純粹對樓主下的標題及用詞有點看不過去...

不知該說什麼好...

引用:
作者ethanethan
我從小就很納悶
為何譯音會差那麼多
在語言發音的差異上
並不是找不到合適的拼法
但依照現行念法差原音太多
這是當初哪個腦殘學者譯出來的?

台東=Taitung台通
台中=Taichung台衝(衝:台語音)
王建民=Chien-Ming Wang(王欠民)
蔣介石=Chiang Kai-shek(槍開雪客)為何Shek會有個k?
郭=Kuo(闊)

還有很多
     
      
舊 2006-08-26, 06:27 PM #41
回應時引用此文章
simon9331離線中