瀏覽單個文章
Eddy
Junior Member
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 蔚藍海岸旁的垃圾山
文章: 838
引用:
作者kevichan
同意啊..有一個英文名字Cesar 也被翻譯成凱撒
不曉得用其他語言講,會不會有不一樣的拼法


Cesar名字源自羅馬帝國的凱撒大帝
本來以古羅馬音念起來就是類似 凱-撒-
反而用英文拼音念起來會變成 -西塞-
所以在這個翻譯上 國語念法反而比英語更接近原來的讀音

另外JOHN普遍翻譯成約翰而不是 -強-
也是應為名字來源是古希伯來文的關係

全世界的語言不只是英文一種 不需要每種思維都一定要以英文為主才是
 
舊 2006-08-26, 02:46 PM #32
回應時引用此文章
Eddy離線中