瀏覽單個文章
ethanethan
*停權中*
 
ethanethan的大頭照
 

加入日期: Jun 2002
您的住址: Takao
文章: 1,253
引用:
作者近藤
日本人念Kyo......

照妳的邏輯來說許基本上用SHE還比較像

來亂PART2


Kyo是日本發音
是他們看到漢字"許"就直覺唸得出口的發音Kyo
對他們來說"許"念Kyo從來就沒啥不對

日文因為母音結構簡單
念起中文特別吃力
我們家小孩"船"和"床"怎念就是混在一起
一般日本人念"ㄤ"音有相當程度上的困難
不過也因為日文發音簡單
日文羅馬拼音的規則性比較好
外國人看到日文地名或專有名詞
抓住母音AIUEO發音原則十之八九可以念對
反倒是中文外國人常常念出來實在搞不清楚他要表達的是甚麼
舊 2006-08-26, 02:22 PM #29
回應時引用此文章
ethanethan離線中