瀏覽單個文章
SEVEN SEAS
Advance Member
 

加入日期: Jul 2005
您的住址: 豐原
文章: 327
引用:
作者davelee
不同的人翻譯,當然不一樣。你如果看電視播的,又不一樣了。原則上他們是各翻各的,會一樣才奇怪了。


當年神鬼傳奇2上映時 在下特地跑去電影院看
結果在博物館主角跟法老王近衛士兵對幹時 冒出一句"哇哩勒"................

我不知道那句原文是啥意思
但是我可以感覺到電影裡打的正激烈 就因為那句"哇哩勒"電影院瞬間冷掉.........
舊 2006-01-19, 07:17 PM #7
回應時引用此文章
SEVEN SEAS離線中