瀏覽單個文章
saint024
Basic Member
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: taiwan
文章: 15
引用:
作者vandenbroucke
樓主會錯意....
原英文文章再多多幾遍..
那個中文翻譯..有翻等於沒翻似的



我知道中文和英文是不同的意思
本來是要下手買了
不過後來看到中文的那行紅字就猶豫了
後來想說去英文網站找看看有沒有說明原因,為什麼會這樣建議....
雖然英文網站上有說明原因了,不過因為不清楚TLER對使用在一般環境下會有什麼影響
所以還是要問問版上前輩的使用經驗
若只是錯誤回報變多,但不影響正常使用(例如只顯示在事件檢視簿)
那我應該還是可以接受的
舊 2006-01-01, 10:35 PM #15
回應時引用此文章
saint024離線中