Major Member
|
引用:
作者晶晶
吼, 都說要去睡了還問問題 (忍不住又黏在座位上  )
1. 你到底是知道還是不知道她有沒有男友阿? 那句看不大懂
不知道為什麼, 我有些朋友對於有對象這件事, 一直不容易承認, (男女都有). 我也不懂是他們想維持身價還是怎樣的,也或許是在等待看有沒有更好的機會.
2. 對於自己的好友都是會主動告知. 對於不熟的朋友, 別人沒問主動講總是有點怪怪的吧? 所以如果有問就會老實說, 或是發現對方有意圖的時候就會主動講.
話說男生真的現實的很多 (要講清楚不是全部  ), 知道你有男友之後態度會180度大轉變.
也許也就是因為這個原因所以很多人都不肯正面承認吧 
不過對我來說那種人也代表他不是真心想跟你交朋友, 所以失去了也沒損失
以上是我個人看法, 不知道其他人有什麼其他的意見
恩.....真的要去睡了, 晚安
p.s. 老紅這個人的簽名檔也是你愛的...
|
恩,這個簽名檔有印象,那部片子是五月之戀...
看來老a那個帳號要復權不知要待到何時了
聽說我不在的期間有位從此醉冒用我的名號胡言亂語,關於他的言論,本人一概不負責
唉...老a何時回來開課呢?都快破萬了...站大高抬貴手吧.... 
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī
namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā /
|