瀏覽單個文章
JackieRyo
Regular Member
 

加入日期: Oct 2002
文章: 63
引用:
作者BenLi
1. 之前已經有人討論過了,只是你搜尋用字錯誤。

2. 為什麼你找不到呢?因為你看的是盜版,本片在台灣的翻譯是《偷情》,香港的翻譯是《誘心人》,而《偷心》則是中國盜版的翻譯,所以請用《偷情》尋找。


原來是叫偷情呀!
我看的是港版,
當時電影撥放時片名沒有字幕翻譯,
我就用google查"娜塔麗波曼 裘德洛",
找到最近一部新拍的電影片名就叫"偷心",
沒想到這是中國盜版的翻譯,
真是對不起了,
我用"偷情"找到相關討論連結了,
謝謝 BenLi 的提醒!
舊 2005-06-20, 06:17 AM #3
回應時引用此文章
JackieRyo離線中