Major Member
|
引用:
作者jothief
這兩年中,其實我的心受傷的很重,讓我心裡那個大孩子幾乎都要死去.......
所以這兩年來,我選擇的是與她保持友達以上的程度.....我不能確定,到底我該不該
或者說敢不敢再去冒這個險,特別是........她是個女同。
但是我一直認為,不管是怎樣,除非她完全不再對男人感興趣,否則都有著可能性.....
於是,在這兩年間,我把我的心力放在她身上,我照顧她、疼她,但不寵她。
該被我責備的,我不會手軟(因為我比較年長,而且我比較算是好學生XD),
直到她說她要休學,其實我真的生了氣,那是第一次,她求我幫忙我不願意理會她......
在那之後,距離限制加上我在生氣的關係,我們的聯絡變的很少,我也開始故意轉移注意力
直到那一次唱歌...........
(嗯 繼續拖稿XD)
|
拖稿總在精彩時XD
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī
namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā /
|