以下是以notepad打開的原rt檔 可以得知第一句對白'好嗎?'始於71.6秒:
<window type="generic" bgcolor="BLACK" duration="7126" version="1.0" width="640" height="90">
<center><font color="WHITE" size="+3" charset="big5"><b>
<time begin="71.150" end="71.183"/><clear/>
<time begin="71.183" end="71.216"/><clear/>
<time begin="71.216" end="71.250"/><clear/>
<time begin="71.617" end="73.919"/><clear/>好嗎?
<time begin="73.919" end="78.891"/><clear/>誰想說些好話一吐為快的嗎?
<time begin="82.561" end="84.563"/><clear/>有嗎?大可暢所欲言!
<time begin="86.565" end="91.770"/><clear/>不要害羞!!
<time begin="91.770" end="95.541"/><clear/>我想跟您談談…
但小弟以subtitle workshop 打開同一rt檔(根本還沒做設定 剛安裝的耶)
發現時間軸變得很奇怪
第一句對白'好嗎?'始於71hour!!!duration two hour!!!
Num Show Hide Text
1 71:00:00,000 73:00:00,000 好嗎?
2 73:00:00,000 78:00:00,000 誰想說些好話一吐為快的嗎?
3 82:00:00,000 84:00:00,000 有嗎?大可暢所欲言!
4 86:00:00,000 91:00:00,000 不要害羞!!
5 91:00:00,000 95:00:00,000 我想跟您談談…
第一句對白竟然要等72小時 挖勒請問這要怎麼調阿
連試好幾次都是如此 試不同的rt檔情況還是一樣
嘗試改變 fps數字依然粉巨大
從新安裝subtitle workshop數次依然無效
請大大救命阿
subtitle workshop251是最新的吧!