引用:
作者mip520
用Window內建的燒錄軟體應該可以 
|
我記得nero 有選項 ,可以放寬對檔名的限制......
不過這樣一來當然就完整符合標準了...
還有非big5 的檔名 指的是什麼?
若非big5 碼..可以試試unicode 補完這個東東.
裡面有檔名轉換工具...
http://cpatch.org/unicode/
或是convertZ 中文內碼轉換器 也可以針對簡繁作轉換
長久以來繁體中文編碼 BIG5 總是會碰到字數不足的窘境。日文假名
打不出來,還要灌櫻花輸入法什麼的,可是別人又說這個 IME 日文不一樣
,一樣都是日文假名,問題一堆,怎麼那麼複雜啊?不單是假名,就連漢
字也東缺西缺,就像咱們行政院長「游錫? 」,在緊要關頭,他老是變成
「? 」問號,真是讓人生氣。
◎ 你想自由地轉貼日文、簡體中文到 BBS 上、到 MP3 標籤裡,卻老是貼
出一堆 ???? 問號?
◎ 你想用日文 IME 輸入日文? 你想用注音輸入法輸入簡體中文?
這個軟體能擴充 BIG5 字碼,更相容於 Unicode。我們目前支援了
ShiftJIS、GB2312 大部分的文字,在 BBS、FTP、telnet 等眾多 ANSI 環
境下,立刻支援簡體字、假名,與許多符號。
你只需要想像,裝了神奇的 Unicode 補完計畫以後,部分原本不屬於
BIG5 的眾多 Unicode 字元 (簡體字、日文假名......),會被加入 BIG5
標準規格裡面,這樣你就可以懂了吧?