主題
:
HBO的魔戒3是誰當翻譯的
瀏覽單個文章
mark1932
Power Member
加入日期: Jun 2001
您的住址: 高雄&新竹
文章: 508
第一集的時候戲院播放的版本似乎就是朱學恆的翻譯,
但是後來的二三集,不知道為什麼就換人了...
其實很多電影在戲院的翻譯與DVD的翻譯是不一樣的,
眼尖的觀眾應該有發現到吧...
為什麼不用同樣的版本呢? 難道是版權問題?
__________________
Save the cheerleader. Save the world.
2005-02-28, 02:41 PM #
11
mark1932
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給mark1932
查詢mark1932發表的更多文章
增加 mark1932 到好友清單