瀏覽單個文章
壹伍貳參
*停權中*
 
壹伍貳參的大頭照
 

加入日期: Dec 2003
文章: 391
引用:
作者雲影
卡通配台語(或是說閩南語)就跟布袋戲配國語一樣蠢
外文翻成台語(或是閩南語)是外文→國語→台語(閩南語)還是外文→台語(閩南語)
多一個程序真實意義就差越多
要嘛!叫華視自己畫個本土廖添丁傳奇啊∼用台語(閩南語)當主聲道應該沒有人有什麼意見吧

德文、日文、韓文都是官方語言,台語(閩南語)並不是...


綠色人物當華視主管
不可能有本土廖添丁傳奇....為什麼?
廖添丁的傳說有好有壞
但大多數都是"抗日"

應該有人知道意思

------ 圖 ----

------ 圖 ------
舊 2004-09-18, 03:04 AM #199
回應時引用此文章
壹伍貳參離線中