Regular Member
|
地方性語言
祇是一種定義而已吧
現在大家所說的"普通話"
在清朝,英文以前也是一種地方話
滿族的母語
(以前英國的官方話可是法語,根本不是英文)
既然滿族,英文的地方話都可成為官方話了
為啥還有人要將其他語言妖魔化?
台語會有缺陷?
主要可能還是來自大家對於台語的不了解吧
較古老語言的應用語詞彙不可能會比後來語言還差
說原住民語,閩南,客語的歷史應該都比"普通話還久"
就如同有些用詞到目前還是得用方言大家才能表達
"普通話"還無法表達的出來
這些也不是"普通話"的缺陷?
引用:
作者Whisper
您說得太好了!
問題的癥結在於台語先天就有字彙不足的缺陷,又缺乏獨立而成熟
的文字系統,所以始終是地方性方言,難以成為主流的語言系統。
|
|