瀏覽單個文章
indianjones
Amateur Member
 

加入日期: May 2002
文章: 44
引用:
Originally posted by Ellielin
的確..
尤其是有些電影名以主角為名,直接翻譯也是怪怪的。
如:

Jerry MaGuire--征服情海(傑瑞馬奎爾??)
Dolores Claiborne--熱淚傷痕(桃樂絲的秘密??←這是書名)

所以最好將中英文片名一起記。



的確,誠如以主角名為電影片名翻譯出來的真的是...很怪∼∼

如:Erin Brockovich
(茱莉亞蘿伯茲:永不妥協)

還有目前有一新片叫: Gigli 如何翻譯??

有人翻譯成:愛昏頭 or 緊急時刻

(Ben Affleck 與 Jennifer Lopez 合演)
舊 2003-11-23, 01:24 PM #7
回應時引用此文章
indianjones離線中