PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   周杰倫的新MV【公公偏頭痛】個人觀後感 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=996527)

FLYFLY 2012-12-31 01:35 PM

周杰倫的新MV【公公偏頭痛】個人觀後感
 
在youtube瀏覽了周杰倫的新MV【公公偏頭痛】,
注意到歌詞(方文山 寫)其中兩個詞用了"給力""靠譜",而且歌也真的用這兩個詞彙唱,
這兩個詞彙主要是中國大陸的用語,台灣"以前"本來是沒再用的。
我個人推論這首歌的主要推銷市場大概就是中國大陸了吧,而不是台灣。
畢竟台灣市場小嘛,也是不爭的事實,或許周杰倫的下一張專輯,
方文山寫的詞,可能就整首全都是中國大陸的用語詞彙了。
流行歌詞多少會帶動一些社會流行文化,尤其如果唱片公司有花大錢宣傳****的話,
說不定以後台灣大學以下(含大學)的學生族群,
就漸漸開始用"給力""靠譜"來替代台灣原本在用的對應詞彙了,
(我一時還想不出在台灣對應的詞彙有些什麼,大概要真的遇到情境才會想出來吧。)

另外整首MV讓我印象深刻的大概就是有那麼一兩個一晃即過的畫面,
宮女有展現上半身的身材吧,其它沒什麼特別值得提的。

我突然想到我的預言是否命中呢?就等周杰倫下一張專輯了,
我的預言就是方文山在周杰倫下一張專輯寫的歌詞,中國大陸用語含字量有 50%。
畢竟中國大陸市場很大是事實啊∼∼∼

埋冤狼 2012-12-31 01:45 PM

引用:
作者FLYFLY
流行歌詞多少會帶動一些社會流行文化,尤其如果唱片公司有花大錢宣傳****的話,
說不定以後台灣大學以下(含大學)的學生族群,
就漸漸開始用"給力""靠譜"來替代台灣原本在用的對應詞彙了,



你這說法不算預言,只是必然的事

在幾百年前這土地也沒人說閩南語呀,現在卻把閩南語稱為臺灣話,彷彿是本土語言

================

這首歌有夠難聽,然後我看這MV一直有個想法浮上來,MV裡那彆扭的舞蹈是不是編舞者或主唱存有一種 江南可 吾亦可取而代之的想法。 :unbelief: :unbelief: :unbelief:

gogorun 2012-12-31 01:45 PM

周杰倫的歌沒有一首讓我愛聽

PINBALL1973 2012-12-31 01:55 PM

引用:
作者gogorun
周杰倫的歌沒有一首讓我愛聽


只有"千里之外"半首可聽,為啥是半首大家都瞭解 :flash:

topazs 2012-12-31 03:36 PM

好不好聽還好
有人罵才重要
君不見"劉子千念你"

技術性米蟲 2012-12-31 03:42 PM

引用:
作者PINBALL1973
只有"千里之外"半首可聽,為啥是半首大家都瞭解 :flash:

那個半首的有整首的可聽 :D :D :D

台灣第一家塩酥雞 2012-12-31 04:01 PM

難聽死了
如果歌名叫"忍者龜頭很痛"的話、還比較有噱頭!!

機油大盤商 2012-12-31 04:08 PM

歌中插幾句英文的 西班牙文的 日文的 韓文的 泰文的 是不是都是都要來分類一下~~

流行用語互相傳來傳去還好吧~~

他們那裡也是常用"冏" "屌" "超"之類的用語~~~

我們不也在日常生活中 使用一些日韓流行詞嗎~~

例如"小確幸"之類的~~

這樣的互相交流使用也是不錯呀~~~

Jeff1987 2012-12-31 04:17 PM

語言是活的


但...


不少人的腦是死的 :stupefy:

翼神龍 2012-12-31 06:06 PM

問題應該不在詞彙吧?

而是滷蛋的歌只有「千篇一律」可形容

:stupefy: :stupefy: :stupefy:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:32 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。