PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   港版愛蜜莉... (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=88377)

ckchu 2002-04-04 10:07 AM

港版愛蜜莉...
 
有 DTS,
安樂影視發的一般都還不錯, 我看過的幾片韓片都是台式翻譯的..:)


天使愛美麗
Amelie From Montmartre

[DVD] 售價: HK$124 ( 參考: US$ 15.90 )
發行商:安樂影視
地區碼:3
影像:NTSC
語言/音效:法語(DTS):Dolby Digital
字幕:中文,英文

簡介:
勇奪多個國際電影獎項,扭轉荷里活攏斷法國電影
票房局勢、法國賣座得意可愛喜劇片!!
演員:柯德莉塔圖
導演:尚皮亞桑里
分級:IIB
片長:120分鐘

內容:
自小便懂得將枯燥生命加點糖的愛美麗,廿二歲那年
立下宏願 ─ 要令別人活得更精采。首先冒寫情書,
為終日憶念負心亡夫的妻子填補空虛,跟著替人撮合
姻緣,為果販伙計出口氣…憑著她的小聰明和愛心,
愛美麗如天使般遊走於各人的生命,將歡樂獻給每一
戶人家。但做慣紅娘的她,遇上一個他,最終情歸何
處?

Elvis Fan 2002-04-04 03:08 PM

港版的翻譯希望不要太差…
拿到手再報告!

zuzu 2002-04-04 05:56 PM

可是看到片名就∼
不知該買還是∼
天使愛美麗?
是天使愛上美麗這個女孩子呢?
還是天使般的女孩叫愛美麗?
愛美麗?聽起來有點俗耶(沒特別意思)
還是覺得愛蜜莉比較可愛的感覺 ^_^

Elsen 2002-04-04 06:38 PM

引用:
Originally posted by zuzu
恕刪
愛美麗?聽起來有點俗耶(沒特別意思)
還是覺得愛蜜莉比較可愛的感覺 ^_^

取諧音也很可愛ㄚ~
天使愛美麗∼也可以解釋為∼一個愛美的天使^^
台灣的代理不知道會是哪家??
Miramax在香港的代理是「安樂影視」
在台灣的代理是「得利影視」
但是先前金馬影展的代理是「春暉」
有不好的預感

Giordano 2002-04-05 06:40 AM

http://www.mata.com.tw
這間公司的片子都是由『中藝』發行,所以
『愛密莉』,『魔戒』,『勇士們』
就不需要考慮了,直接買一區或港版的

終極影癡 2002-04-05 06:50 AM

引用:
Originally posted by zuzu
可是看到片名就∼
不知該買還是∼
天使愛美麗?
是天使愛上美麗這個女孩子呢?
還是天使般的女孩叫愛美麗?
愛美麗?聽起來有點俗耶(沒特別意思)
還是覺得愛蜜莉比較可愛的感覺 ^_^


"愛美麗"這個名字算不錯啦~

你知道香港把"珍妮佛"叫做"珍妮花"嗎?

snk 2002-04-05 07:37 AM

引用:
Originally posted by Giordano
http://www.mata.com.tw
這間公司的片子都是由『中藝』發行,所以
『愛密莉』,『魔戒』,『勇士們』
就不需要考慮了,直接買一區或港版的

天呀!!!!!!!!!
如果給『中藝代理』會不會到時候內容又東減西減的:(
因為很多人對中藝代理的DVD覺得品質都不是很好:(

q123 2002-04-05 07:45 AM

引用:
Originally posted by 終極影癡


"愛美麗"這個名字算不錯啦~

你知道香港把"珍妮佛"叫做"珍妮花"嗎?


這種音譯的東西沒差啦,用廣東話發音念起來就是正確的
,你又知道用廣東話念"珍妮佛"有多難聽?

就像比卡超用廣東話念出來,我們聽到的就是pikachu一樣

Ed. 2002-04-05 08:26 AM

站在自身的角度去論斷他人,只是突顯自己的偏見與不足。

TimmyK 2002-04-05 09:24 AM

引用:
Originally posted by Giordano
http://www.mata.com.tw
這間公司的片子都是由『中藝』發行,所以
『愛密莉』,『魔戒』,『勇士們』
就不需要考慮了,直接買一區或港版的

邁拓影音(Mata)股東:中環CMC
中藝股東:中環CMC
難怪~~


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:27 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。