PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   軟體字幕討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
-   -   以subtitle workshop轉 rt至 srt的問題 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=495983)

kirin1028 2005-06-03 06:12 PM

以subtitle workshop轉 rt至 srt的問題
 
以下是以notepad打開的原rt檔 可以得知第一句對白'好嗎?'始於71.6秒:

<window type="generic" bgcolor="BLACK" duration="7126" version="1.0" width="640" height="90">
<center><font color="WHITE" size="+3" charset="big5"><b>
<time begin="71.150" end="71.183"/><clear/>
<time begin="71.183" end="71.216"/><clear/>
<time begin="71.216" end="71.250"/><clear/>
<time begin="71.617" end="73.919"/><clear/>好嗎?
<time begin="73.919" end="78.891"/><clear/>誰想說些好話一吐為快的嗎?
<time begin="82.561" end="84.563"/><clear/>有嗎?大可暢所欲言!
<time begin="86.565" end="91.770"/><clear/>不要害羞!!
<time begin="91.770" end="95.541"/><clear/>我想跟您談談…

但小弟以subtitle workshop 打開同一rt檔(根本還沒做設定 剛安裝的耶)
發現時間軸變得很奇怪
第一句對白'好嗎?'始於71hour!!!duration two hour!!!

Num Show Hide Text
1 71:00:00,000 73:00:00,000 好嗎?
2 73:00:00,000 78:00:00,000 誰想說些好話一吐為快的嗎?
3 82:00:00,000 84:00:00,000 有嗎?大可暢所欲言!
4 86:00:00,000 91:00:00,000 不要害羞!!
5 91:00:00,000 95:00:00,000 我想跟您談談…

:cry: :cry: :cry:
第一句對白竟然要等72小時 挖勒請問這要怎麼調阿

連試好幾次都是如此 試不同的rt檔情況還是一樣
嘗試改變 fps數字依然粉巨大
從新安裝subtitle workshop數次依然無效


請大大救命阿

subtitle workshop251是最新的吧!

mmmmnb 2005-06-06 03:33 PM

<Window
Width = "640"
Height = "480"
WordWrap = "true"
Loop = "true"
bgcolor = "black"
>
<Font
Color = "white"
Face = "Arial"
Size = "+2"
>
<center>
<b>

<Time begin="0:00:15.6" end="0:00:20.5" /><clear/>人多如星數 邂逅多如星數
<Time begin="0:00:21.3" end="0:00:23.0" /><clear/>繼而來的…是別離

</b>
</center>


我用其他字幕檔用subtitle workshop 轉成rt檔的格式是這樣
所以你的rt檔的內容要像上面那樣 他才認得

capitalm 2005-07-06 08:21 AM

subtitle workshop 有線性調整的功能
你只要設定好兩個字幕的時間,它會自動幫你依比例把其他的調好
當然最好是設定接近開頭和接近結尾各選一個
這樣準確度會比較高


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:08 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。