PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   懂日文的可以幫我解答一下嗎?? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=155888)

motorona 2002-11-28 12:18 AM

懂日文的可以幫我解答一下嗎??
 
(10枚×20パック)
這是什麼意思??

Nova Shin 2002-11-28 12:25 AM

我也有問題~~
今天到南京西路那邊遇到一群日本人
他們看到台灣停一大牌機車~說了絲購一
什麼意思呀?(雖然在看倫理片也常常聽到...):cry:

vul4 2002-11-28 12:30 AM

Re: 懂日文的可以幫我解答一下嗎??
 
引用:
Originally posted by motorona
(10枚×20パック)
這是什麼意思??


一包十張*20包

你是買什麼收集卡嗎?

drawoh 2002-11-28 12:32 AM

枚的意思是單位量詞 片 張 之類的
パック是pack的意思
絲購一 是很厲害的意思 有點驚訝的感覺

motorona 2002-11-28 12:32 AM

謝謝你幫我解答:)

motorona 2002-11-28 12:35 AM

Re: Re: 懂日文的可以幫我解答一下嗎??
 
我是想買空白光碟片
可是覺得很貴
原來是有20包難怪

引用:
Originally posted by vul4


一包十張*20包

你是買什麼收集卡嗎?

tenshi 2002-11-28 12:37 AM

引用:
Originally posted by Nova Shin
我也有問題~~
今天到南京西路那邊遇到一群日本人
他們看到台灣停一大牌機車~說了絲購一
什麼意思呀?(雖然在看倫理片也常常聽到...):cry:

1.可怕的.驚人的
2.很好的
3.利害的

blair 2002-11-28 01:37 AM

引用:
Originally posted by Nova Shin
我也有問題~~
今天到南京西路那邊遇到一群日本人
他們看到台灣停一大牌機車~說了絲購一
什麼意思呀?(雖然在看倫理片也常常聽到...):cry:


日本觀光客對台北的印象:
1.機車多到不可思議
2.路面凹凸不平. :jolin:

sugoi在這邊當讚嘆詞用.
一次看到一個路口就有那麼多機車,沒有日本觀光客不驚訝的.


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:47 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。