PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   來點人文素養的,問個文法... (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1029145)

SWK 2013-10-27 04:18 PM

來點人文素養的,問個文法...
 
請教一下文法,日文初學,重點是は&が不太會...
日文怎麼修正才對?多多指教:D

例句:
A看見B.
A saw B.
AはBが見えました.

誰看見B? A.
Who saw B? A.
誰がBは見えましたか? AはBが見えました.

A看見誰? B.
Who did A see? B.
誰がAを見えましたか? BがAを見えました.


[主詞]

[某人]看見B.
[Somebody] saw B.
[誰]はBが見えました.

[誰]看見B? A.
[Who] saw B? A.
[誰]がBは見えましたか? AはBが見えました.


{受詞}

A看見{某人}.
A saw {somebody}.
Aは{誰}が見えました.

A看見{誰}?
{Who} did A see? B.
Aは{誰}が見えましたか? AはBが見えました.

Chengchu 2013-10-27 05:54 PM

雖然在大學學的日文文法大部分都還給老師了,但是你的句子每一句都很奇怪...

在確認"は"跟"が"的用法之前,最主要的動詞"看見"應該是用"見る"而不是用"見える"...

SWK 2013-10-27 10:03 PM

見える 是"能夠看的見",我用錯了...

原句:看見了小狗

google 翻譯
子犬を見た

譯言堂 翻譯
子犬が見かけました

excite 翻譯
子犬が見えました

翻的都不大一樣。

Chengchu 2013-10-28 02:56 AM

引用:
作者SWK
見える 是"能夠看的見",我用錯了...

原句:看見了小狗

google 翻譯
子犬を見た

譯言堂 翻譯
子犬が見かけました

excite 翻譯
子犬が見えました

翻的都不大一樣。


google翻的比較正確...

Crazynut 2013-10-28 07:36 AM

既然是談文法,

雖然口語中 Who did you see 很常用,但
Whom did you see 比較符合文法

http://www.learn-english-today.com/...r/who-whom.html

http://homeworktips.about.com/od/ho...help/a/whom.htm

SWK 2013-10-28 10:12 AM

引用:
作者Crazynut
既然是談文法,

雖然口語中 Who did you see 很常用,但
Whom did you see 比較符合文法

http://www.learn-english-today.com/...r/who-whom.html

http://homeworktips.about.com/od/ho...help/a/whom.htm


Whom為受詞,比較符合。感謝,又學一課。 :)


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:29 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。