PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   外國人發現的錯字 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1213571)

金聖怨嘆 2025-04-12 01:51 AM

引用:
作者oversky.
連政府公告都很多"盡請見諒"。

Google "盡請見諒" site:gov.tw
https://is.gd/JXmZAO

核稿要打屁股,這是"敬"寫成"盡"了...

kaa53578 2025-04-12 01:37 PM

我乍看下沒看到底下的小字,以為指的是「小米」的「米」字寫錯。的確是錯了。



的下半部和的寫法不一樣,下半部那二筆是分開的,沒有和中間的十字相連。

不過,是該字體造字者的問題,不是製牌人的問題。

substar999 2025-04-12 05:20 PM

稍後 稍候 也很常被誤用,每次看到誤用的狀況就一整個不舒服。
如「請稍後再撥」 跟 「請稍候再撥」兩者還算可以混用
但「客服人員忙線中,請稍候」就不能用「請稍後」取代了。

另外餐飲業內部使用的術語一般民眾不一定了解,
既然要給一般大眾看的,內容自然得是通俗易懂。
「盡請」很明顯就是注音輸入錯誤的產物,「敬請」才是對的。

阿魯米 2025-04-12 08:11 PM

第一次看到"盡請"這種用法
是注音打字,選字沒注意看嗎?

jason7ks 2025-04-13 08:22 AM

引用:
作者阿魯米
第一次看到"盡請"這種用法
是注音打字,選字沒注意看嗎?

盡ㄐㄧㄣˋ、敬ㄐㄧㄥˋ

GRT 2025-04-13 10:16 AM

外國人能發現這個問題不容易
很多中文母語都不見得會看出來


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:54 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。