PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   不告而別,英文翻譯應該是... (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=965669)

Earstorm-2 2012-04-17 09:02 PM

Without saying goodbye.

Left silently.

看什麼場合情況吧.

Select_from 2012-04-17 09:21 PM

'leave without saying goodbye'?

以月為影 2012-04-17 09:22 PM

"good"~~~~

kiten 2012-04-18 08:29 AM

引用:
作者ruinousdeity
不要用中文去思考英文
"just walk away."

英翻中
只是走開??

009 2012-04-18 12:36 PM

應該是 no saying to leave.. 我的英文一直都很好的.. :D

tommyyy 2012-04-18 12:41 PM

引用:
作者慕凡
阿... 那French kiss不就是連提都不講就直接把舌頭伸進去? :shock:



French fuxk :laugh: :laugh: 法式熱插拔 :eek: :eek:

luym0001 2012-04-18 12:46 PM

引用:
作者009
應該是 no saying to leave.. 我的英文一直都很好的.. :D

no dog to leave... :laugh:

212410 2012-04-18 12:52 PM

don't say joke to dog

:laugh: :laugh:

以月為影 2012-04-18 02:03 PM

引用:
作者212410
don't say joke to dog

:laugh: :laugh:


不苟言笑嗎.....XD

+新同學+ 2012-04-18 02:17 PM

gone with the wind :rolleyes:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:43 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。